Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "legal time" in Chinese

Chinese translation for "legal time"

法定时间
合法时间


Related Translations:
legal abortion:  合法堕胎
legal goods:  合法品
legal situation:  法律形势
legal monoply:  法定专营, 法定垄断, 专卖
legal owner:  法定所有权人法定所有人
legal accounting:  法规会计
legal family:  法系
legal impediment:  法律上的障碍
legal objection:  法律上的反对合法的反对
legal functions:  法定职能
Example Sentences:
1.Such time is " daylight saving time " , it is a kind of legal time
这样的时间就是“夏令时” ,是一种法定时间。
2.The circ and its local offices shall complete the procedures of alteration within the legal time limit
中国保监会及其派出机构应当在法定期限内,办理变更手续。
3.The circ or its local offices shall make the decision to or not to grant an administrative license in the legal time limit
中国保监会或者派出机构应当在法定期限内作出准予或者不予行政许可的决定。
4.The clock behind the bar is purposely set five to ten minutes fast to ensure that all drinks served have been removed well within legal time limits
酒吧里的时间总是提前5 - 10分钟,从而保证在法定打烊时间前停止销售酒水。
5.The local agency shall finish preliminary examination within the legal time limit and submit the preliminary examination opinion and the application materials to the circ
派出机构应当在法定期限内完成初步审查,将初审意见和申请材料提交中国保监会。
6.Article 21 if the circ authorizes or entrusts its local offices to implement administrative licensing , the legal time limit of administrative licensing shall not be prolonged
第二十一条中国保监会授权或者委托派出机构实施行政许可,不得延长行政许可的法定期限。
7.Answer : because import content consignee or its agent exceed a kind of cost that legal time limit declares at customs to custom and produces , sluggish newspaper gold is , not be amerce
答:滞报金是由于进口货物收货人或其代理人超过法定期限向海关报关而产生的一种费用,不是罚款。
8.Article 37 employees of securities exchanges , security companies and securities registration and settlement agencies , staff members of securities supervision and administration institutions and other personnel prohibited from participating in stocks trading by laws and regulations shall not , within their tenure of office or the legal time limit , hold , buy or sell stocks directly or use an assumed name or in the name of others , nor shall they accept stocks donated by others
第三十七条证券交易所、证券公司、证券登记结算机构从业人员、证券监督管理机构工作人员和法律、行政法规禁止参与股票交易的其他人员,在任期或者法定限期内,不得直接或者以化名、借他人名义持有、买卖股票,也不得收受他人赠送的股票。
Similar Words:
"legal tender powers" Chinese translation, "legal term" Chinese translation, "legal test" Chinese translation, "legal theorist" Chinese translation, "legal thriller" Chinese translation, "legal time limit" Chinese translation, "legal times of washington" Chinese translation, "legal title" Chinese translation, "legal title to property" Chinese translation, "legal topics" Chinese translation